لغة تربط استضافة دروبال
أرسلت بواسطة Fiable.biz في 10 ديسمبر 2012 في الساعة 06:52
وحتى الآن، في دروبال 7 وساهمت وحدة "تدويل" 7.X 1.7 "تدويل" عادة تعني واحد، واللغة الأصلية عبر الموقع بأكمله ترجمتها إلى لغات مختلفة، وهو نوع مركزي جدا من التدويل.
في دروبال 8، سيكون من الممكن أن يكون اللغات الأصلية المختلفة في موقع واحد؟
أرسلت بواسطة michel.cote في 12 فبراير 2012 في الساعة 12:36
واني اسعى الى بناء موقع متعدد اللغات في Openscholar. أود أن أعرف ما إذا كان أي شخص ناجح.
أحاول أن يظهر الجلاد لغة على موقع الباحث العلمي، ولكنه لا يعمل. لم تظهر في موقع المسؤول. أيضا، وأنا لا يمكن أن تجعل من العمل التبويب الترجمة عند دخول صفحة جديدة.
أي عن تقديره للمساعدة.
أنا أستخدم OpenScholar بيتا 13.
أرسلت بواسطة netgenius.co.uk في 30 أغسطس 2011 في 11:06
هذه الوظيفة تتعلق المتعدد وبشكل أكثر تحديدا لهذه المسألة في drupal.org/node/796822
وأنا أحاول وضع خطة لإصدار D7 وترغب في وضع اللمسات الأخيرة وظيفة، كنت ترغب في الحصول على بعض المدخلات من المستخدمين هنا (بدلا من الانتظار القضية، وذلك للوصول إلى جمهور أوسع وربما استخدام استطلاع هنا.)
لذا، فإن القضية الكبرى هي إنشاء "الصحيحة" وسيلة إرسال المستخدم إلى صفحة مناسبة، باعتبار أن كلاهما لغة الموقع ولغة المحتوى، ومحاولة لاختيار "أفضل" تركيبة بناء على تفضيلات لغة المستخدم.
أرسلت بواسطة SilkeR في 24 مايو 2011 في 14:58
ايم تبحث وكالة المهنية لإعادة بناء تصميم لwebside لالموجودة في دروبال 6 وإضافة بعض مهارات جديدة.
هل allready قد العملاء الأوروبية والكثير من إشارات جيدة؟
هل أنت قادرة على العمل بسرعة جدا؟ هل لديك مهارات جيدة في اللغة الإنجليزية؟
هذا هو مشروع صغير، ولكن تحتاج إلى مزيد من مزيد من المساعدة في المستقبل.
أرسلت بواسطة colincalnan يوم 22 ديسمبر 2010 في الساعة 06:26
خلال لقاء دروبال مؤخرا، حيث أعطى بن هولت حديث كبير على استضافة الإعداد / الخادم وناقشنا استضافة، شخص ما في اجتماعك ذكر أنها متخصصة في بناء مواقع متعددة اللغات.
الآن، أنا فقدان معظم ما الشعر قليلا لقد تركت القتال مع بناء وجهات النظر حجة ديناميكية مدفوعة باستخدام التصنيف في مواقع متعددة اللغات، وأنا أتساءل عما إذا كان هذا الشخص متاح لبعض المشاورات؟
أرسلت بواسطة eric_sea في 24 سبتمبر، 2010 في 12:38
هل هناك من يفعل ذلك بالفعل في دروبال؟
ما هي الخدمات، وأداة، ونماذج وغيرها من الموارد الذي تستخدمه؟
قد تكون مهتمة في مشروع دروبال التعلم؟
كان لي رحلة مدهشة إلى كمبوديا في يناير كانون الثاني من عام 2010 العمل مع المعلمين عبر الحدود (teachersacrossborders.org.au) والنظر في الحلول للتطوير المهني للمعلمين أثناء الخدمة.
نأمل أن تجد في نهاية المطاف وسيلة لبناء صورة تركيب دروبال لدعم التعلم المزيج وفهرسة المواد التعليمية، مع التركيز بصفة خاصة على خطط الدروس والمواد الدراسية عبر لغات متعددة.
أرسلت بواسطة netgenius.co.uk في 26 مارس 2010 في الساعة 01:56
تصميم لمواقع متعددة اللغات. يسمح لك لخلق صلات إلى العقد التي يتم تحديثها تلقائيا للإشارة إلى نسخة مترجمة مناسبة من تلك العقدة، عند توفرها.
سوف عناوين الارتباط (عرض النص عندما كنت تحوم الماوس فوق الرابط) تظهر عنوان عقدة النسخة المترجمة. إذا لم يكن هناك الترجمة المتاحة باللغة الحالية، [اللغة] يضاف إلى العنوان، بحيث يمكن للمستخدم رؤية هذا الرابط سوف تذهب إلى صفحة وهي ليست في كتابه / اللغة المفضلة لها.
أرسلت بواسطة deverman يوم 11 ابريل، 2009 في 01:59
لقد سعيت للحصول على لغة أخرى للعمل في خدمة بلدي ولديهم مشاكل مع الترجمة السائبة. على drupal.org لقد نشرت تفاصيل وسأكون ممتنا إذا كنت يمكن أن نلقي نظرة واعطاء بعض الاقتراحات: